DOC // Deputatul care are ȘAPTE mandate în Legislativ și vrea acte traduse în limba RUSĂ: Și-a apărat inițiativa RĂCNIND în microfonul de la tribuna Parlamentului
UPDATE // Votul asupra proiectului de lege propus de Vladimir Vitiuc a rămas în aer, după ce ședința Parlamentului a fost închisă din lipsă de cvorum.
După o pauză de o oră dictată de Zinaida Greceanîi, la ședință au revenit doar 47 de deputați. Drept urmare, spicherul a închis ședința și a amenințat deputații că altă dată „o să rămâneți după ușă, dacă o să întârziați”.
O inițiativă legislativă prezentată de la tribuna Parlamentului de către Vladimir Vitiuc de la Partidul „ȘOR” a încins din nou spiritele astăzi în Parlament.
Vitiuc și-a prezentat inițiativa, prin care proiectele hotărârilor și deciziilor Biroului Permanent al Parlamentului ar urma să fie traduse și în limba rusă, ca fiind una „tehnică”.
Deputata Platformei DA, Maria Ciobanu, l-a întrebat pe Vitiuc, care este la al șaptelea mandat de deputat, ajungând de la comuniști la Partidul „ȘOR” via PD, dacă este „incapabil” să învețe limba română, obligând Parlamentul să facă cheltuieli suplimentare.
Totodată, Radu Marian de la Partidul Acțiune și Solidaritate a remarcat faptul că acest proiect de lege este în interesul a doar trei deputați - Vladimir Vitiuc, Denis Ulanov și Vladimir Himici. Potrivit lui Marian, Vitiuc nu a prezentat niciodată în Parlament vreun proiect în interesul cetățenilor.
Aceste observații l-au scos din sărite pe Vitiuc care a răcnit în microfon, spunându-i lui Radu Marian că nu ar fi persoana care să-i „pună note” activității sale de deputat și că acesta nici „nu se născuse”, când el „vorbea limba de stat”.
Deputata democrată Monica Babuc i-a transmis lui Vitiuc faptul că această chestiune nu ar fi una „tehnică”, odată ce a lipsit timp de 30 de ani din Regulamentul Parlamentului, tocmai pentru a determina demnitarii să învețe limba acestui stat. Potrivit Monicăi Babuc, traducerile respective sunt o muncă suplimentară și cheltuieli în plus pentru Parlament.
Iar deputata Arina Spătaru a propus ca actele să fie traduse inclusiv în limba găgăuză și ucraineană, că în Parlament există și deputați din aceste etnii.
Potrivit deputatului Octavian Țîcu, după socialiști, și deputații Partidului „ȘOR” au început a se preocupa de soarta limbii ruse, fiind clar de ce - Ilan Șor nu s-ar simți „confortabil” acolo unde este și așa și-ar „face drum” spre Moscova, fiind vorba de „un exemplu de servilism” față de cei care ne-au „umilit” atâta timp.
Certurile între deputați au continuat, până în momentul în care președinta socialistă a Parlamentului, Zinaida Greceanîi, a anunțat o pauză până la ora 16.30, urmând ca votul la acest proiect de lege să fie acordat la revenirea deputaților în sală.
Povestea TRAGICĂ a celor mai cunoscuți cvintupleți din lume: Cele cinci fetițe, separate de familie și expuse ca la grădina zoologică
Moartea misterioasă a geniului Eminescu sau cine a vrut să îl facă nebun?
FOTO // Drumul LUNG al unui test pentru COVID-19, rezultatele căruia sunt gata în cel puțin opt ore: Cum decurge o zi de muncă a angajaților de la laboratorul virusologic al Agenției Naționale pentru Sănătate Publică