Versurile imnului „O Canada” au fost scrise în 1908 de judecătorul şi poetul Robert Stanley Weir. Prima variantă nu includea versul referitor la „fii”. Weir l-a adăugat după Primul Război Mondial, referindu-se la bărbaţii care au căzut pe câmpul de luptă.
Senatoarea Frances Lankin, susţinătoarea amendamentului, a spus că este foarte fericită pentru felul în care s-a votat.
„Poate părea un lucru mărunt, sunt două cuvinte, dar are o însemnătate uriaşă”, a declarat senatoarea pentru Canadian Broadcasting Corporation după votul de miercuri. „Acum putem să-l cântăm cu mândrie ştiind că legea este de acord cu noi în ceea ce priveşte formularea. Sunt mândră să fac parte din grupul care a înfăptuit acest lucru.”
Schimbarea a provocat nemulţumirea conservatorilor care au argumentat că parlamentul nu avea niciun drept să schimbe versurile la decenii după moartea autorului.
„Clar, sunt dezamăgit”, a spus pentru CBC senatorul Don Plett, unul dintre cei mai vechi oponenţi ai măsurii. „Este un lucru pe care trebuie să-l decidă poporul canadian, nu doar o mână de senatori independenţi”.
Schimbarea sintagmei a venit la capătul unui proces îndelungat, care a început cu o prima iniţiativă legislativă pentru schimbare înaintată în 1980. De atunci, 12 proiecte de lege pentru schimbarea versurilor imnului au fost respinse.
Camera Comunelor a votat proiectul cu o majoritate covârşitoare în 2016.