De la A la Z. De unde provin denumirile țărilor Argentina, Canada, Mongolia, Ucraina și nu doar

large_image_9413

Potrivit unei cercetări realizate de Quartz, care a verificat numele a 195 de state în Dicţionarul Oxford, la secţiunea Nume ale locurilor din lume, cele mai multe ţări au un nume inclus într-una dintre următoarele patru categorii.

#1 O descriere a poziţiei geografice a ţării
#2 O trăsătură a pământurilor sale
#3 O persoană importantă
#4 Un trib sau un grup etnic

Albania

Această denumire vine de la tribul Albanoi, care la rândul său a împrumutat de la un cuvânt indo-european alb, adică „munte”.

Argentina

Se spune că numele Argentinei a fost inventat de exploratorii spanioli care, când au venit pentru prima oară în regiune, au observat ornamente de argint purtate de localnici. Așadar, Argentina provine din spaniolă argentine „argintiu” și înseamnă Țara râului argintiu.

Armenia

Armenia este o modificare a numelui Aramaean, un trib care a trăit în nordul Siriei.

Barbados

Barbados este un cuvânt spaniol care înseamnă „bărbos”.

Belarus

Numele Belarus este o formă scurtă a Belaya Rus, care înseamnă „Rusia albă”

Bolivia

Bolivia poartă numele eroului național Simón Bolívar, care a condus revoluțiile împotriva guvernării spaniole din America de Sud.

Burkina Faso

Burkina Faso se traduce ca „Țara oamenilor onești”

Canada

Numele Canadei este probabil derivat din cuvântul Kanata, adică „sat” sau „așezare”.

Ciad

Numele este luat de la Lacul Chad, care, la rândul său, își ia numele din limba arabă tŝād „lac mare”.

Costa Rica

Costa Rica înseamnă „litoral (mal) bogat”. Numele a fost ales de Cristofor Columb, care credea că va putea găsi acolo aur.

Cuba

Cuba este situată aproximativ în centrul Caraibelor, probabil, a fost adaptat de la cuvântul Taino Cubanacan, „locul central”.

Cehia

Cehia poartă numele Ceši, un trib slav care provenea din regiunea de est. La fel, numele poate proveni și de la cuvântul slav četa, care înseamnă „companie” sau „grup de războinici”, sau de la Čech, numele unui legndar voievod ceh.

Georgia

Numele derivă din cuvintele arabă și persană kurj și gurj, ambele semnificând „țară” sau „pământ”.

Ungaria

Numele actual al Ungariei vine de la On Ogur, care înseamnă „Zece săgeți”.

Indonesia

Denumirea provine din greacă Indos Nesos, ceea ce înseamnă „Insulele indiene”

Irak

Numele Irakului provine de la arabul al-‘irāq, care înseamnă „lângă apă”.

Italia

Se crede că denumirea provine de la tribul Vitali. O altă teorie spune că numele este derivat din diovi-telia, ceea ce înseamnă „Ziua Zilei” sau „Țara Luminii”.

Korea (de Sud și de Nord)

Coreea este numele dinastiei Koryŏ (918-1392). Acest cuvânt se traduce ca „înalt și frumos”.

Macedonia

Macedonia provine de la rădăcina cuvântului grec mak, „înaltă, înaltă”, care descrie eventual oamenii înalți care trăiesc acolo.

Mongolia

Mongolia înseamnă „curajos”, „neînvins”.

Muntenegru

Muntenegru înseamnă „munte negru”.

Olanda

Olanda (the Netherlands, eng.) „Țările de Jos” sau „Zonele Joase” este traducerea literală din limba engleză. În latină, Olanda are o altă traducere „Terra Inferioară”

Norvegia

Este o denumire care înseamnă „Calea Nordică”, făcând referire la așezările vikingilor.

Pakistan

Numele Pakistanu este un acronim derivat din Punjab, Afghan Frontier (frontiera afgană), Kashmir și Baluchistan: ținuturi dominate de musulmani.

Portugalia

Denumirea Portugalia este derivată din latină „portus cale”, „port cald”, care se referea la o așezare romană la gura râului Douro și la faptul că portul niciodată nu avea ieșire la gheață.

Sri Lanka

Sri Lanka înseamnă „insulă binecuvântată” (uneori tradusă și cu denumirea de „insula plină”) și poate fi derivată din Sanskrit shrī  „sfințenie”, „fericire”.

Ucraina

Ucraina este un cuvânt derivat din „okraina”, care desemnează teritoriul care împarte zonele dintre stepele Rusiei și Asiei din Est și țările populate din Europa de Vest.

Venezuela

Venezuela, „Mica Venezie”, astfel de nume i-au dat navigatorii  spanioli Alonso de Ojeda și Amerigo Vespucci, pentru că semăna cu orașul italian.

Zimbabwe

Zimbabwe înseamnă „închisoare” sau „locuință de piatră” din Bantu zimba, „case” și mabwe, „pietre”.

Share: Share on Facebook Share on Twitter Share on Telgram
Comentarii
  • Știri pentru tine
  • Lifestyle din stânga nistrului

  • Portalul CIVIC.MD: Activitati ONG, anunturi, granturi, job-uri, voluntariat, evenimente